1 00:00:00,000 --> 00:00:03,536 This drama is based on fiction and any similarity to real people, places, or events are purely coincidental. 2 00:00:03,656 --> 00:00:07,910 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:03,656 --> 00:00:07,910 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 4 00:00:08,642 --> 00:00:12,100 Baek San gave Hyun Jun an order to assassinate Yoon Sung Chul, 5 00:00:12,101 --> 00:00:14,980 the prime minister of North Korea. 6 00:00:15,099 --> 00:00:18,742 Though Hyun Jun succeeds, indifferent to the dangers of possible failure, 7 00:00:18,743 --> 00:00:21,747 he receives a huge injury in the process. 8 00:00:21,866 --> 00:00:27,123 On Baek San's orders, even his best friend Sa Woo is sent to kill him. 9 00:00:27,780 --> 00:00:31,771 Chul Young and Seon Hwa of the North Korean Intelligence 10 00:00:31,772 --> 00:00:34,088 are in hot pursuit of Hyun Jun to only return in failure. 11 00:00:34,984 --> 00:00:39,209 Hyun Jun swears revenge on Baek San, who abandoned him. 12 00:00:39,329 --> 00:00:42,500 He was trying to make his escape with Seung Hee, 13 00:00:42,501 --> 00:00:44,918 when he came face to face with Chul Young and Seon Hwa. 14 00:00:45,590 --> 00:00:49,706 Hyun Jun, after seeing the car Seung Hee was inside, 15 00:00:49,707 --> 00:00:52,707 exploded in front of his eyes, is in conflict. 16 00:01:00,008 --> 00:01:02,061 Episode 6 17 00:02:05,767 --> 00:02:07,235 Hyun Jun... 18 00:02:08,660 --> 00:02:09,979 Sa Woo... 19 00:04:38,618 --> 00:04:41,150 6 months later 20 00:04:58,915 --> 00:04:59,859 You. 21 00:04:59,979 --> 00:05:02,106 Why are you dressed like that? 22 00:05:02,226 --> 00:05:03,739 I'm a bit depressed. 23 00:05:03,859 --> 00:05:05,687 What? 24 00:05:07,732 --> 00:05:08,796 How dare she... 25 00:05:08,916 --> 00:05:09,950 Let her be. 26 00:05:10,070 --> 00:05:12,961 No, sir. The discipline in the office today is... 27 00:05:13,081 --> 00:05:15,073 My children are like that as well. 28 00:05:15,193 --> 00:05:17,320 Nagging won't change anything. 29 00:05:17,440 --> 00:05:21,192 It's easier for you to accept that the world is changing. 30 00:05:25,393 --> 00:05:27,670 When weapons are modified by private manufacturers, 31 00:05:27,790 --> 00:05:29,603 They first fix it down with a vise*. 32 00:05:27,790 --> 00:05:29,603 {\a6}(*a mechanical screw device used for clamping something to allow work to be performed on it) 33 00:05:29,723 --> 00:05:31,760 And use a cutting tool to make their modifications. 34 00:05:31,880 --> 00:05:37,453 Right then, a peculiar feature is created. Like fingerprints on a human. 35 00:05:37,573 --> 00:05:41,602 This is an AKS-74U from Incheon. 36 00:05:41,722 --> 00:05:45,953 This is a GSH-18 from Busan. 37 00:05:46,687 --> 00:05:47,766 These are, as I just described, 38 00:05:47,886 --> 00:05:50,552 privately made goods. 39 00:05:51,187 --> 00:05:54,093 We believe that soon, a large amount of illegal weapons will come into the country. 40 00:05:54,213 --> 00:05:56,670 - Did you investigate into this? - Yes. 41 00:05:56,790 --> 00:05:59,148 I took ships' entry times and locations, 42 00:05:59,149 --> 00:06:01,149 and narrowed down the highest probable ports of entry. 43 00:06:01,519 --> 00:06:03,092 Why are there so many? 44 00:06:03,212 --> 00:06:04,628 Are you sure you narrowed it? 45 00:06:04,748 --> 00:06:07,579 We don't have time to search all of those places. 46 00:06:07,699 --> 00:06:12,731 Since there are foreign ship routes that go to the Russian embassy in the recently 47 00:06:12,851 --> 00:06:15,412 opened port of the Kapulya Sea, this can turn into a diplomatic issue. 48 00:06:15,532 --> 00:06:17,645 Do you have any ideas? 49 00:06:18,968 --> 00:06:23,912 If Kim Hyun Jun sunbae was here right now, he would be able to sense which one... 50 00:06:24,032 --> 00:06:25,905 Why? 51 00:06:32,827 --> 00:06:37,756 I told you to erase all memories of that man in this office. 52 00:06:41,181 --> 00:06:42,874 Don't speak of it again. 53 00:06:42,994 --> 00:06:44,327 Yes, sir. 54 00:07:21,221 --> 00:07:24,817 I've taken care of everything you have instructed. 55 00:07:25,251 --> 00:07:29,371 The cries of exclusion will be blamed on misgovernment. 56 00:07:30,403 --> 00:07:33,969 It seems that you're quite used to working for me. 57 00:07:34,089 --> 00:07:38,567 A man that allows his conscious or sense of responsibility, 58 00:07:38,687 --> 00:07:43,810 to hinder his ambition, cannot attain anything. 59 00:07:45,030 --> 00:07:50,708 I wasn't wrong in choosing you. 60 00:07:53,045 --> 00:07:54,812 Don't you think so? 61 00:09:00,254 --> 00:09:02,223 Hey, how're you doin', girl. 62 00:09:02,343 --> 00:09:04,650 Wow, can I talk to you for a second? You look good. 63 00:09:04,770 --> 00:09:06,560 Can I talk to you please, baby? 64 00:09:06,680 --> 00:09:09,268 Come over, girl. I'm talking to you, baby. 65 00:09:09,388 --> 00:09:11,008 - Back off! - Hey, what're you doing? 66 00:09:11,128 --> 00:09:13,022 Hey, honey. Want something else to drink? 67 00:09:13,142 --> 00:09:16,528 There's something you might like. 68 00:09:17,269 --> 00:09:18,783 I don't care! Back off! 69 00:09:18,903 --> 00:09:21,598 Wow! Come on, baby! 70 00:09:34,392 --> 00:09:37,808 What the hell are you doing? I'm talking to you, bitch! 71 00:10:17,978 --> 00:10:21,319 It has been reported that the official North-South phone, 72 00:10:21,439 --> 00:10:24,463 that was disconnected is now connected again. 73 00:10:24,583 --> 00:10:28,099 Even if it was disconnected, 74 00:10:28,100 --> 00:10:30,637 the prospects are good that communications can continue. 75 00:10:30,756 --> 00:10:34,463 Things are good. We can breathe easy now. 76 00:10:34,583 --> 00:10:36,546 Then, is there anything else? 77 00:10:36,666 --> 00:10:40,669 All the people in North Korea that blamed us 78 00:10:40,670 --> 00:10:43,689 for Yoon Sung Chul's assassination have disappeared. 79 00:10:43,808 --> 00:10:47,583 They must have settled things internally. 80 00:10:47,703 --> 00:10:50,535 I believe that you no longer need to worry. 81 00:10:50,655 --> 00:10:55,565 I am relieved to hear that the North-South situation, in which we feared war, 82 00:10:55,566 --> 00:10:57,171 has a clear way towards a solution. 83 00:10:57,290 --> 00:10:59,792 You all did very well. 84 00:11:00,526 --> 00:11:02,968 Please call the U.N. Security Council. 85 00:11:03,088 --> 00:11:04,511 Yes, sir. 86 00:11:05,678 --> 00:11:07,900 What do you think? The gardener Jo Kyun Sup at the Blue House is very good, 87 00:11:07,901 --> 00:11:10,159 don't you think? 88 00:11:10,578 --> 00:11:16,577 He's incredibly good at knowing how to cut with the tree's growth. 89 00:11:21,936 --> 00:11:25,157 If it was not North Korea or South Korea, 90 00:11:25,277 --> 00:11:28,856 who is responsible for Yoon Sung Chul's assassination? 91 00:11:29,407 --> 00:11:32,149 It is difficult for me to determine. 92 00:11:32,718 --> 00:11:35,610 Hong Seung Ryong and Yoon Sung Chul 93 00:11:35,730 --> 00:11:39,863 were pivotal in the development of North Korea's Nuclear energy. 94 00:11:39,983 --> 00:11:42,215 Now that they are both dead, 95 00:11:42,335 --> 00:11:44,170 it remind of a similar situation 30 years ago 96 00:11:44,171 --> 00:11:46,439 when we were developing nuclear energy. 97 00:11:46,558 --> 00:11:49,591 Even back then, the nuclear scientists and the others 98 00:11:49,592 --> 00:11:52,102 involved in the nuclear arms development were all killed mysteriously. 99 00:11:53,450 --> 00:11:57,340 I can't help but believe that there is a powerful force out there, 100 00:11:58,274 --> 00:11:59,983 that we do not know about. 101 00:12:05,193 --> 00:12:06,916 How is Seung Hee? 102 00:12:08,294 --> 00:12:11,455 She's cooling off with her contacts cut off. 103 00:12:11,575 --> 00:12:15,290 I believe that she cannot accept Hyun Jun's death. 104 00:12:16,688 --> 00:12:20,748 I once raised a cat. 105 00:12:22,303 --> 00:12:27,367 One day, it left my house and returned with a huge wound. 106 00:12:28,341 --> 00:12:31,367 He was hiding in a dark corner. 107 00:12:32,738 --> 00:12:38,420 Wanting to quickly tend to his wounds, I tried to pull it out of the corner. 108 00:12:38,540 --> 00:12:40,637 But he scratched me. 109 00:12:41,325 --> 00:12:45,699 That huge wound caused him to distrust even his owner. 110 00:12:46,836 --> 00:12:52,379 I'm sure in Seung Hee's current state, she is like a cat that cannot trust anyone. 111 00:12:54,417 --> 00:12:56,499 Time should fix that. 112 00:12:58,834 --> 00:13:03,523 Couldn't that wound get worse? 113 00:13:06,861 --> 00:13:08,973 She's not that weak. 114 00:13:09,093 --> 00:13:11,295 Don't worry so much. 115 00:13:38,961 --> 00:13:41,043 Sa Woo... 116 00:13:43,006 --> 00:13:44,774 and you will be in danger. 117 00:13:44,894 --> 00:13:46,976 I can't do that. 118 00:13:48,055 --> 00:13:51,171 - I can't leave you here like this. - Seung Hee. 119 00:13:51,291 --> 00:13:53,141 If you die, I'm going to die with you. 120 00:13:55,319 --> 00:13:57,236 I can't return home by myself. 121 00:14:16,538 --> 00:14:18,051 Yeah, it's me. 122 00:14:18,336 --> 00:14:19,999 I just sent it. 123 00:14:20,463 --> 00:14:23,100 It's the medical records of Budapest hospitals. 124 00:14:23,220 --> 00:14:25,924 But there is no place that admitted Hyun Jun. 125 00:14:26,044 --> 00:14:28,553 If you weigh the possibilities, 126 00:14:28,673 --> 00:14:32,074 the chance of Hyun Jun's survival is close to zero. 127 00:14:46,445 --> 00:14:49,366 Why don't you think about giving up now? 128 00:14:51,164 --> 00:14:52,872 Seung Hee. 129 00:14:53,621 --> 00:14:55,584 - Can you hear me? - Yeah. 130 00:14:58,235 --> 00:14:59,808 Thanks for your work. 131 00:14:59,928 --> 00:15:00,872 I'll hang up now. 132 00:15:00,992 --> 00:15:03,763 Oh yeah, I'm sending another file. 133 00:15:03,883 --> 00:15:06,512 It's a picture received from the Hungary border. 134 00:15:06,632 --> 00:15:09,973 These are the two people who were in charge during Yoon Sung Chul's assassination. 135 00:15:10,093 --> 00:15:12,520 They're both North Korean Intelligence. 136 00:15:27,695 --> 00:15:28,658 (The Revolutionary Mind of Baek Du) 137 00:15:29,659 --> 00:15:35,459 Pyeongyang, North Korea 138 00:16:41,544 --> 00:16:43,686 Will you meet with her? 139 00:16:44,914 --> 00:16:46,397 No. 140 00:17:24,261 --> 00:17:27,751 He's up! He's up! 141 00:18:16,623 --> 00:18:20,353 Isn’t life something? 142 00:18:21,477 --> 00:18:25,020 Even though it was not your fault that Yoon Sung Chul died. 143 00:18:26,395 --> 00:18:28,882 But there's no question that we needed a sacrificial lamb. 144 00:18:29,873 --> 00:18:31,611 Why are you being silent? 145 00:18:32,435 --> 00:18:35,326 If anyone was to take responsibility for the incident, 146 00:18:35,446 --> 00:18:37,693 it would be me. 147 00:18:38,834 --> 00:18:40,932 Stop acting noble and sit down. 148 00:18:45,890 --> 00:18:47,613 In this room, 149 00:18:48,212 --> 00:18:50,773 nothing said will ever leave it. 150 00:18:51,251 --> 00:18:54,667 The electronic surveillance of the United States or Japan cannot penetrate this room, 151 00:18:54,787 --> 00:18:58,290 even the regime has no access to this room. 152 00:18:58,410 --> 00:19:02,335 So no matter what you say in this room, no matter who you curse, 153 00:19:03,848 --> 00:19:06,036 only you and I will know. 154 00:19:08,614 --> 00:19:10,921 It may not be good for your situation, 155 00:19:11,745 --> 00:19:15,295 but Yoon Seung Chul's death is not necessarily bad for me. 156 00:19:22,372 --> 00:19:27,046 The nuclear development Yoon Sung Chul was working on has now been passed onto me. 157 00:19:29,676 --> 00:19:33,840 You should know well what this means to us. 158 00:19:34,649 --> 00:19:36,852 We're a nation on the verge of starving to death. 159 00:19:36,972 --> 00:19:40,556 For a nation about to die from starvation, 160 00:19:42,700 --> 00:19:44,473 it's the last shout of pride to the world. 161 00:19:44,592 --> 00:19:48,248 I'm planning on using the nuclear power in my hand to its capabilities. 162 00:19:48,368 --> 00:19:52,441 The pride of our people has been cut down and damaged as much as it could be. 163 00:19:52,561 --> 00:19:56,980 I'm prepared to aim nuclear missiles at wherever I need to. 164 00:19:59,700 --> 00:20:03,415 When it is difficult to choose between yourself and this regime, 165 00:20:04,090 --> 00:20:06,831 sometimes you have to take a gamble. 166 00:20:07,279 --> 00:20:11,953 I believe that you believe the same as I do. 167 00:20:12,715 --> 00:20:15,442 This is why I am thinking of reinstating you, 168 00:20:18,200 --> 00:20:20,566 who has lost everything due to this Yoon Sung Chul's situation. 169 00:20:21,702 --> 00:20:23,994 What is it you want me to do? 170 00:20:25,822 --> 00:20:27,560 No need to be rush. 171 00:20:28,024 --> 00:20:30,541 Let's slowly think things through. 172 00:20:36,793 --> 00:20:38,756 I have one request. 173 00:20:39,520 --> 00:20:41,048 Speak. 174 00:20:41,634 --> 00:20:45,215 The Intelligence's Kim Seon Hwa, is there a way to... 175 00:20:45,335 --> 00:20:48,826 If I reinstate you and take her out of prison... 176 00:20:49,889 --> 00:20:51,672 Wouldn't it seem strange? 177 00:20:52,849 --> 00:20:54,482 Let's think of creative situations. 178 00:21:48,712 --> 00:21:51,198 I have been given news that you are awake. 179 00:21:51,318 --> 00:21:53,685 I'm very relieved. 180 00:21:53,805 --> 00:21:58,058 Because your reawakening means that you still have a chance. 181 00:21:58,507 --> 00:22:00,005 Who are you? 182 00:22:00,612 --> 00:22:02,829 The person that saved your life. 183 00:22:04,199 --> 00:22:08,005 I can understand your current situation. 184 00:22:09,937 --> 00:22:13,533 Roosevelt said when he left the presidency, 185 00:22:14,524 --> 00:22:17,805 "In politics, nothing happens by accident." 186 00:22:18,432 --> 00:22:23,421 "If it happens, you can bet it was planned that way." 187 00:22:25,681 --> 00:22:30,131 You, Kim Hyun Jun, it was not chance that you fell into this conspiracy. 188 00:22:30,833 --> 00:22:36,151 You were selected by those who would profit from this venture. 189 00:22:36,884 --> 00:22:40,809 Are you saying you know who selected me? 190 00:22:41,587 --> 00:22:46,441 I know that those who brought you into this and gave your latest order, 191 00:22:46,561 --> 00:22:48,965 are not the only players. 192 00:22:51,315 --> 00:22:55,974 This conspiracy has been around longer than you believe you know, 193 00:22:56,094 --> 00:22:58,835 and will only continue. 194 00:23:02,122 --> 00:23:03,560 Who are you? 195 00:23:03,680 --> 00:23:08,579 Until I contact you again, please focus on your health. 196 00:23:09,507 --> 00:23:13,417 Because when the time comes, there is something you must do. 197 00:23:40,480 --> 00:23:42,135 Seung Hee! 198 00:23:42,255 --> 00:23:43,663 Let's go eat first. 199 00:23:43,783 --> 00:23:45,701 Yes, after I finish this one. 200 00:23:47,191 --> 00:23:48,480 Oh my... 201 00:23:48,882 --> 00:23:51,923 You finally know what you are doing. 202 00:23:53,961 --> 00:23:57,167 How long are you going to do this here? 203 00:23:57,569 --> 00:24:00,341 Personally, I like that you're here but, 204 00:24:01,329 --> 00:24:04,865 isn’t it better that you find your own place in life? 205 00:24:05,584 --> 00:24:07,607 This is my place. 206 00:24:08,131 --> 00:24:10,303 What foolishness are you spouting? 207 00:24:10,423 --> 00:24:13,195 There are so many people that need your skills and abilities, 208 00:24:13,315 --> 00:24:15,906 does it make sense that you live here digging holes? 209 00:24:16,026 --> 00:24:20,324 You being here, it's only till you get yourself together. 210 00:24:20,848 --> 00:24:24,324 When your pain heals and you forget everything you should forget, 211 00:24:24,444 --> 00:24:26,391 you need to leave here. 212 00:24:26,869 --> 00:24:28,277 Understand? 213 00:24:28,936 --> 00:24:31,663 Hurry and finish so that we can eat dinner. 214 00:24:31,783 --> 00:24:33,101 Hurry! 215 00:24:33,221 --> 00:24:34,809 Yes. 216 00:24:52,125 --> 00:24:53,833 Do you enjoy your work? 217 00:24:54,388 --> 00:24:55,526 Yeah. 218 00:24:55,916 --> 00:24:57,863 I think it suits me well. 219 00:24:58,546 --> 00:25:00,388 Suits you? 220 00:25:01,733 --> 00:25:06,422 Nursery work suits the number one profiler in South Korea. 221 00:25:06,962 --> 00:25:08,984 How funny. 222 00:25:10,421 --> 00:25:12,608 The office is crazy these days. 223 00:25:12,953 --> 00:25:14,796 Soon, the Deputy Secretary-General's position... 224 00:25:14,916 --> 00:25:16,623 Sa Woo. 225 00:25:18,625 --> 00:25:23,014 All that stuff no longer has anything to do with me. 226 00:25:23,659 --> 00:25:27,374 I don’t really care, and it's not much fun either. 227 00:25:39,822 --> 00:25:41,500 What flower is this? 228 00:25:41,620 --> 00:25:43,462 Iris. 229 00:25:44,002 --> 00:25:45,994 In Korean, it's a "Brush flower." 230 00:25:46,294 --> 00:25:47,520 It’s pretty. 231 00:25:47,640 --> 00:25:52,584 In Greek mythology, the river to the underworld was called the Iris. 232 00:25:54,163 --> 00:25:56,140 For me, 233 00:25:56,620 --> 00:25:59,077 it's not a pretty flower but a sad flower. 234 00:26:01,399 --> 00:26:03,901 Hyun Jun liked irises. 235 00:26:37,023 --> 00:26:39,135 I'm sorry. If you were me... 236 00:26:39,869 --> 00:26:41,532 Sit tight, don't move. 237 00:26:43,103 --> 00:26:46,908 You are being given an independent assignment. 238 00:26:47,672 --> 00:26:50,174 If you succeed, 239 00:26:50,294 --> 00:26:55,341 it will be instrumental in unifying the North and South Korea. 240 00:26:59,840 --> 00:27:03,990 You, Kim Hyun Jun, it was not chance that you fell into this conspiracy. 241 00:27:05,441 --> 00:27:11,194 You were selected by those who would profit from this venture. 242 00:27:15,203 --> 00:27:19,023 I know that those who brought you into this and gave your latest order, 243 00:27:19,143 --> 00:27:21,825 are not the only players. 244 00:27:22,212 --> 00:27:27,156 This conspiracy has been around longer than you believe you know, 245 00:27:27,276 --> 00:27:29,927 and will only continue. 246 00:28:24,771 --> 00:28:26,389 Come in. 247 00:28:32,172 --> 00:28:34,479 This was sent from Budapest. 248 00:29:12,317 --> 00:29:15,658 This picture was taken at the border of Hungary. 249 00:29:15,778 --> 00:29:18,233 It's your final chance. 250 00:29:19,177 --> 00:29:21,020 He's in Japan. 251 00:29:22,578 --> 00:29:24,375 Go catch him. 252 00:33:45,563 --> 00:33:47,510 Don't push yourself. 253 00:33:55,057 --> 00:33:58,053 If I had intentions like that, I would've killed you earlier. 254 00:34:36,526 --> 00:34:39,597 If you don't want to die, then it's a good idea to drink it. 255 00:35:24,371 --> 00:35:26,154 Don't chase me anymore. 256 00:35:26,274 --> 00:35:28,925 This is the one and only instance of goodwill. 257 00:35:58,001 --> 00:36:00,204 Excuse me. 258 00:36:01,073 --> 00:36:02,616 Uhm... 259 00:36:04,833 --> 00:36:06,271 Please wake up. 260 00:36:16,875 --> 00:36:18,748 Ahjussi? 261 00:36:20,516 --> 00:36:22,193 Ahjussi! 262 00:36:22,688 --> 00:36:25,819 What happened? Ahjussi! 263 00:36:25,939 --> 00:36:30,545 Please get up. What happened? Are you all right? 264 00:38:08,689 --> 00:38:11,637 From Budapest to Akita... It must have been quite a journey. 265 00:38:13,859 --> 00:38:15,806 Who are you? 266 00:38:19,102 --> 00:38:21,365 Hachioji 3-way junction, 267 00:38:44,211 --> 00:38:46,593 I had a hard time finding you. 268 00:38:47,595 --> 00:38:50,981 You haven't forgotten my voice, have you? 269 00:38:52,883 --> 00:38:55,460 What's the reason you searched for me? 270 00:38:55,580 --> 00:38:59,698 As I said in Hungary, there's something we have to do together. 271 00:38:59,818 --> 00:39:01,541 I'm not interested. 272 00:39:01,661 --> 00:39:04,342 Are you choosing revenge after all? 273 00:39:05,242 --> 00:39:09,062 There's a saying that two graves are needed for revenge: 274 00:39:09,752 --> 00:39:11,909 one for your enemy 275 00:39:12,029 --> 00:39:14,306 and one for yourself. 276 00:39:14,888 --> 00:39:17,450 Please don't look for me anymore. I will hang up. 277 00:39:17,570 --> 00:39:19,666 Let me ask you one more time, 278 00:39:19,786 --> 00:39:23,021 won't you work together with me? 279 00:39:40,148 --> 00:39:41,541 Ahjussi! 280 00:39:41,661 --> 00:39:44,043 Where did you go? 281 00:39:44,343 --> 00:39:45,721 I waited for a long time. 282 00:39:45,841 --> 00:39:47,519 Let's go. 283 00:40:17,409 --> 00:40:19,117 Come out. 284 00:40:23,519 --> 00:40:25,124 It's you again? 285 00:40:27,564 --> 00:40:28,868 You'll really die if you're like this. 286 00:40:28,988 --> 00:40:30,635 Shut up. 287 00:40:30,755 --> 00:40:34,513 Did you think that I'd be grateful because you saved me once? 288 00:40:34,873 --> 00:40:36,521 Don't be fooled. 289 00:40:38,244 --> 00:40:39,772 Don't move. 290 00:40:46,914 --> 00:40:49,686 I told you, that there is no second time. 291 00:42:10,172 --> 00:42:12,075 Please kill me. 292 00:42:15,744 --> 00:42:17,602 I said kill me. 293 00:42:25,331 --> 00:42:27,762 What's your reason for doing all this? 294 00:42:29,964 --> 00:42:32,316 I came here to kill you, 295 00:42:32,750 --> 00:42:35,846 so why? 296 00:42:36,628 --> 00:42:38,291 What's your reason? 297 00:42:39,575 --> 00:42:41,227 For what must you do this? 298 00:43:12,288 --> 00:43:14,056 Just go back now. 299 00:43:15,419 --> 00:43:17,442 I have nowhere to go back to. 300 00:43:21,601 --> 00:43:23,788 If I don't kill you... 301 00:43:28,117 --> 00:43:30,215 I have no place to go to. 302 00:43:33,458 --> 00:43:35,121 Then kill me. 303 00:43:37,531 --> 00:43:40,932 However, it can't be now, since there's something I must do. 304 00:43:43,988 --> 00:43:47,314 After that's done, whatever it is, do as you wish. 305 00:44:25,893 --> 00:44:29,136 If you don't want to die, then it's a good idea to drink it. 306 00:44:33,929 --> 00:44:35,832 What's your reason for doing all this? 307 00:44:37,854 --> 00:44:39,472 I came here to kill you, 308 00:44:40,677 --> 00:44:43,628 so why? 309 00:44:44,521 --> 00:44:46,229 What's your reason? 310 00:44:46,828 --> 00:44:48,896 For what must you do this? 311 00:46:02,714 --> 00:46:04,362 Uhm... 312 00:46:05,680 --> 00:46:09,261 I also want to help out a bit, 313 00:46:11,284 --> 00:46:13,157 would that be all right? 314 00:46:26,909 --> 00:46:28,227 Thanks, Yuki. 315 00:46:28,347 --> 00:46:30,400 Leave it there and go. 316 00:46:44,902 --> 00:46:48,048 I don't know what's what. 317 00:46:50,775 --> 00:46:52,557 Not that one. 318 00:46:53,621 --> 00:46:55,808 Should we get this one? 319 00:46:55,928 --> 00:46:57,979 Excuse me, this one please. 320 00:46:58,099 --> 00:46:59,641 Yes. Wait a minute please. 321 00:46:59,761 --> 00:47:04,913 No, no. Don't grab it like that. 322 00:47:05,033 --> 00:47:08,613 You must take it like this. 323 00:48:12,789 --> 00:48:15,290 There's a sad story about this statue. 324 00:48:17,178 --> 00:48:19,365 What... is the story? 325 00:48:23,504 --> 00:48:25,886 You just said so, 326 00:48:26,006 --> 00:48:28,883 that there's a sad story about the statue. 327 00:48:31,869 --> 00:48:34,176 I don't believe in stuff like that. 328 00:48:36,633 --> 00:48:39,105 Because I miss 329 00:48:39,225 --> 00:48:45,468 Your laughter that I hear whenever 330 00:48:46,077 --> 00:48:50,407 the cold wind brushes the tip of my fingers, 331 00:48:50,527 --> 00:48:56,533 Your two eyes that reflected my face, 332 00:48:56,653 --> 00:49:02,808 because I'm lonely, I cry and cry again. 333 00:49:05,044 --> 00:49:10,872 The words I couldn't say, 334 00:49:10,992 --> 00:49:16,458 since my lips were frozen... 335 00:50:06,107 --> 00:50:09,942 However, it can't be now, since there's something I must do. 336 00:50:10,062 --> 00:50:13,388 After that's done, whatever it is, do as you wish. 337 00:50:33,070 --> 00:50:37,040 There's a place I need to go to for a short while. 338 00:50:37,160 --> 00:50:40,111 Seon Hwa. 339 00:50:54,433 --> 00:50:56,260 Hey, Seung Hee. 340 00:50:58,628 --> 00:51:00,335 Hey, come in. 341 00:51:00,455 --> 00:51:02,058 I have something to tell you. 342 00:51:02,178 --> 00:51:04,813 Do you remember Kim Seon Hwa? 343 00:51:05,667 --> 00:51:07,690 She was arrested. 344 00:51:08,692 --> 00:51:10,400 In Sokcho, Kangwon district, 345 00:51:10,401 --> 00:51:12,723 there was a case of an armed runaway soldier in squad 360 346 00:51:12,842 --> 00:51:16,362 and the regiment that was tracking him down caught her coincidentally. 347 00:51:16,482 --> 00:51:19,372 She's being transported to the NSS right now. 348 00:51:19,492 --> 00:51:20,914 According to the police report, 349 00:51:21,034 --> 00:51:25,708 she had two Russian Makarov pistols in her possession when she was captured, 350 00:51:25,828 --> 00:51:28,942 but the peculiar thing is that among Kim Seon Hwa's possessions, 351 00:51:29,062 --> 00:51:32,051 there were documents about director Baek San. 352 00:51:32,171 --> 00:51:34,388 Even if she's a special agent from the North, 353 00:51:34,508 --> 00:51:39,585 don't you think it's weird that she had information about our organization, no... 354 00:51:39,705 --> 00:51:41,892 I mean about our vice-director? 355 00:52:07,699 --> 00:52:09,796 Huh? Team leader! 356 00:52:10,890 --> 00:52:12,343 Have you guys been doing all right? 357 00:52:12,463 --> 00:52:15,145 How could we have been all right when you weren't here? 358 00:52:15,265 --> 00:52:16,700 Are you coming back to work now? 359 00:52:16,820 --> 00:52:19,646 No, I just came here to see the director. 360 00:52:19,766 --> 00:52:21,758 See you guys later. 361 00:52:24,100 --> 00:52:26,003 I think she's gotten prettier. 362 00:52:26,842 --> 00:52:28,265 What? 363 00:52:31,741 --> 00:52:34,467 Why don't you just come back to work now? 364 00:52:36,340 --> 00:52:38,213 Seung Hee. 365 00:52:38,767 --> 00:52:42,183 I came here because I have a favor to ask of you, Director. 366 00:52:43,456 --> 00:52:45,269 What is it? 367 00:52:46,782 --> 00:52:48,595 Let me meet Kim Seon Hwa. 368 00:52:48,715 --> 00:52:50,513 That information... 369 00:52:51,142 --> 00:52:53,059 Who did you hear it from? 370 00:52:53,179 --> 00:52:54,930 You're not even an agent right now. 371 00:52:55,050 --> 00:52:57,079 We can't have an outsider like you interrogate an important suspect like her. 372 00:52:57,199 --> 00:52:58,398 Section chief! 373 00:52:58,518 --> 00:53:01,678 There are some rules we have to follow without question. 374 00:53:01,798 --> 00:53:05,634 If you really want to do it, then make an official reinstatement. 375 00:53:07,038 --> 00:53:08,556 There are lots of others to do the job even if it isn't you. 376 00:53:08,557 --> 00:53:11,758 So did you find out anything? 377 00:53:12,851 --> 00:53:15,263 - Give me a chance. - Don't be arrogant. 378 00:53:15,383 --> 00:53:17,225 You know better that you can't do this. 379 00:53:17,345 --> 00:53:18,978 Director. 380 00:53:20,327 --> 00:53:22,289 Go meet her. 381 00:53:23,173 --> 00:53:25,795 Help her with whatever she needs. 382 00:54:17,601 --> 00:54:19,691 Ms. Kim Seon Hwa. 383 00:54:30,362 --> 00:54:34,362 This is the photo you had, right? 384 00:54:38,511 --> 00:54:40,159 Why is that? 385 00:54:42,436 --> 00:54:44,636 How did you... 386 00:54:44,756 --> 00:54:47,048 acquire this photograph? 387 00:55:00,993 --> 00:55:03,555 What I want to know 388 00:55:03,675 --> 00:55:06,641 is not why you came here. 389 00:55:07,899 --> 00:55:12,891 The man who was in Budapest back then... that man... 390 00:55:13,011 --> 00:55:15,138 I want to know if he's alive or not. 391 00:55:19,573 --> 00:55:21,716 Is he alive? 392 00:55:39,738 --> 00:55:40,937 I do not know. 393 00:55:41,057 --> 00:55:44,824 I'm not interrogating you right now. I'm asking you for a favor. 394 00:55:46,747 --> 00:55:48,410 Please tell me. 395 00:55:56,219 --> 00:55:59,545 Choi Seung Hee! Open the door! 396 00:56:00,054 --> 00:56:03,994 Hey, Choi Seung Hee! Hurry and open the door! 397 00:56:06,145 --> 00:56:08,707 Choi Seung Hee! Aren't you going to open the door? 398 00:56:08,827 --> 00:56:10,997 I think I'll have to stop here. 399 00:56:11,117 --> 00:56:13,244 Hey, Choi Seung Hee! 400 00:56:16,570 --> 00:56:19,986 Now those people will interrogate you. 401 00:56:20,106 --> 00:56:21,507 Hey, Choi Seung Hee! 402 00:56:21,627 --> 00:56:24,518 You know that it'll be hard for you to last even though you've gone 403 00:56:24,638 --> 00:56:26,571 through special training, right? 404 00:56:26,691 --> 00:56:29,762 Hey, Choi Seung Hee. Hurry and open the door. Hey! Choi Seung Hee! 405 00:56:29,882 --> 00:56:31,395 - Choi Seung Hee. - We'll see each other again. 406 00:56:31,515 --> 00:56:34,180 Hurry and open the door! 407 00:56:39,826 --> 00:56:42,658 Choi Seung Hee! Open the door! 408 00:56:43,796 --> 00:56:47,571 Hey, Choi Seung Hee! Hurry and open the door! 409 00:56:49,778 --> 00:56:50,293 Choi Seung Hee! 410 00:56:51,535 --> 00:56:52,899 Aren't you going to open the door? 411 00:57:02,244 --> 00:57:03,907 What are you doing right now! 412 00:57:04,027 --> 00:57:06,095 I'm sorry. 413 00:57:20,022 --> 00:57:22,179 You do the interrogation. 414 00:57:38,931 --> 00:57:41,118 Section chief Yang Jeong In. 415 00:57:42,167 --> 00:57:43,920 Do you have some time? 416 00:57:53,413 --> 00:57:57,233 You meet Ms. Seung Hee from time to time, right? 417 00:57:58,415 --> 00:58:01,471 Yes, since she's my friend. 418 00:58:04,168 --> 00:58:09,727 I know that there's an information leaked from the NSS because of you, 419 00:58:09,847 --> 00:58:11,644 section chief Yang Jeong In. 420 00:58:13,153 --> 00:58:14,561 You're probably thinking 421 00:58:14,681 --> 00:58:17,572 that it's not a big problem since it's for Ms. Seung Hee, 422 00:58:18,980 --> 00:58:21,497 but it's much more serious because of that. 423 00:58:21,617 --> 00:58:25,136 - Why is that? - It's because the information you leaked 424 00:58:26,050 --> 00:58:29,136 can lead Ms. Seung Hee into danger. 425 00:58:32,321 --> 00:58:34,358 I'm warning you. 426 00:58:34,763 --> 00:58:37,265 Don't ever do it again. 427 00:59:20,088 --> 00:59:22,707 It's a seizure from a violent reaction to a poisonous substance. 428 00:59:22,827 --> 00:59:24,146 Call an ambulance. 429 00:59:24,266 --> 00:59:26,588 Since she is an important suspect, we need permission to do so. 430 00:59:26,708 --> 00:59:28,278 - Can't you deal with it here? - No! 431 00:59:28,398 --> 00:59:30,256 Hurry and go get the permission. 432 00:59:37,400 --> 00:59:39,048 Her internal bleeding is very serious. 433 00:59:39,168 --> 00:59:42,509 - Vasopressin 2cc. - Injecting 2cc of Vasopressin. 434 01:01:46,399 --> 01:01:48,781 Shall we start then? 435 01:02:16,870 --> 01:02:20,391 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 436 01:02:20,511 --> 01:02:24,031 Main Translators: adorabelle, munchinghippo Spot Translator: songbird 437 01:02:24,151 --> 01:02:27,657 Timer: hitomi83 Editor/QC: jormangundll 438 01:02:27,777 --> 01:02:31,290 Coordinators: mily2, ay_link 439 01:02:31,410 --> 01:02:34,951 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 440 01:02:35,071 --> 01:02:38,546 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 441 01:02:44,750 --> 01:02:46,188 Where is Hyun Jun? 442 01:02:50,756 --> 01:02:52,250 Hyun Jun is dead! 443 01:02:52,251 --> 01:02:54,548 It's a fact that everyone in the world knows! 444 01:02:54,903 --> 01:02:59,425 South Korean government seems to be undergoing secret moving for the North Korean. 445 01:02:59,545 --> 01:03:01,621 If you take my offer, 446 01:03:01,965 --> 01:03:04,189 you can be a free man. 447 01:03:08,898 --> 01:03:12,403 If you bring it here, Yuki will be safe. 448 01:03:21,470 --> 01:03:25,200 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites